Declaración de İbrahim Kalın:
«Ni siquiera necesito decir que la guerra contra Irán carece de fundamento en el derecho internacional. Pero sabemos muy bien que quienes iniciaron esta guerra no se limitan solo a Irán, sino que están implementando nuevas políticas de destrucción, anexión y ocupación, creando hechos consumados en el Líbano, Siria, los territorios palestinos y otros lugares de la región.
Consideramos que los recientes acontecimientos, sobre todo en el Líbano, constituyen un intento de crear una situación de facto similar a la ocurrida en los Altos del Golán en 1974, y de transformarla en una política de destrucción, anexión y ocupación. Estamos intensificando nuestros esfuerzos para impedirlo.
Como Turquía, quiero dejar claro que no permitiremos que se vulneren los derechos fundamentales de los palestinos mediante hechos consumados, no solo en el Líbano sino también en los territorios palestinos, ni toleraremos que se ignoren las violaciones en Gaza y Cisjordania.
Como consecuencia de los acontecimientos bélicos, que se desencadenaron en cadena, el conflicto se ha extendido más allá de Irán a toda la región del Golfo. Si bien los ataques contra Irán son reprobables, también debemos señalar que los ataques contra la región del Golfo no cumplen su propósito. En todas nuestras reuniones y consultas con nuestros países amigos y hermanos del Golfo, recalcamos la necesidad de actuar con una perspectiva que tenga en cuenta la dinámica propia de la región para poner fin a este conflicto cuanto antes.
Por supuesto, los ataques de Irán contra los países del Golfo son inaceptables, pero nunca debemos olvidar quién fue el principal responsable del inicio de la guerra. Por lo tanto, debemos aumentar la presión sobre Israel y centrarnos en el actor que la inició, esforzándonos por evitar que esta guerra se convierta en un conflicto regional y una crisis global.
Durante días, bajo el liderazgo de nuestro Presidente y con la iniciativa de nuestro Ministro de Relaciones Exteriores y la nuestra, hemos trabajado arduamente para establecer una mesa de negociación. Diariamente nos preguntan: ¿Habrá reunión? ¿Habrá negociaciones? ¿Se habilitará una mesa? Apoyamos plenamente la ayuda y la iniciativa de nuestros hermanos pakistaníes en este sentido. Es necesario sentar las bases para que estas reuniones se lleven a cabo. No tenemos ninguna duda de que nuestros hermanos pakistaníes desempeñarán un papel competente en este asunto.
Sin embargo, al igual que antes de la guerra y desde que esta comenzó, Israel ha saboteado sistemáticamente cualquier intento de negociación, cualquier esfuerzo por abrir un canal de diálogo y comunicación. Una vez más, en los últimos dos días, vemos a Israel realizando un esfuerzo concertado para sabotear y anular estos intentos con sus ataques.
Como ya he mencionado, seguiremos trabajando incansablemente, día y noche, para poner fin a esta guerra. Incluso después de que termine, tendremos que esforzarnos por establecer una estructura de seguridad en nuestra región basada en nuestra propia dinámica, para reparar rápidamente los daños permanentes y prevenir daños mayores.
Durante este proceso, bajo el liderazgo de nuestro Presidente y junto con todas las instituciones pertinentes, estamos extrayendo importantes lecciones para la seguridad, el posicionamiento estratégico y la perspectiva regional de nuestro país. Como resultado de estas lecciones, estamos fortaleciendo la seguridad nacional y esforzándonos por mejorar nuestra capacidad de adaptación».
MİT Başkanı İbrahim Kalın, STRATCOM Zirvesi’nde konuştu:
«İran’a yönelik savaşın uluslararası hukuk açısından bir zemininin olmadığını söylememe gerek bile yok. Fakat bu savaşı başlatanların sadece İran’la sınırlı kalmayıp bölgede birtakım oldubittilerle Lübnan’da, Suriye’de,… pic.twitter.com/KJ92Lqn7h6
— T.C. İletişim Başkanlığı (@iletisim) March 28, 2026




